-
1 отдавать деньги в рост
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отдавать деньги в рост
-
2 рост
1) ( живого организма) crescita ж., crescenza ж.2) ( увеличение) crescita ж., incremento м., aumento м.рост населения — aumento della popolazione [demografico]
3) ( размеры в высоту) altezza ж., statura ж.••* * *м.1) ( процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m ( развитие); progresso ( прогресс); accrescimentoрост производительности труда — aumento / incremento della produttività (del lavoro)
кризис роста — crisi di crescenza тж. перен.
2) ( человека) statura fвысокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa statura
среднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.
во весь рост — in tutta la sua persona / figura / statura
встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / statura
упасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo disteso
во весь рост встаёт проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...
по росту — in ordine di statura / altezza
он с меня ростом — è della mia statura; è alto come me
ростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacio
3) спец. misura f, grandezza fкостюм пятидесятого роста; рост третий — vestito taglia cinquanta
* * *n1) gener. altezza, crescenza, cresciuta, cresciuto (растений), lunghezza (человека), tacca, taglia, aumento (öåí), crescita, incremento, ingrandimento, rialzo (öåí), ricrescenza, ricrescimento, statura, sviluppamento, sviluppo, taglio, vegetazione2) obs. foggia3) liter. crescendo, ascesa4) econ. espansione, accrescimento, andamento crescente, animazione, incremento dei costi, maggiorazione, processo di incremento, progressione, salita5) fin. recupero (цен или курсов после внезапного падения), allargamento, rincorsa6) sicil. criscimogna -
3 рост
м.1) ( процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m ( развитие); progresso ( прогресс); accrescimentoрост производства — aumento della produzioneэкономический и культурный рост — sviluppo economico e culturaleрост благосостояния — elevamento del benessereрост безработицы — aumento della disoccupazioneкризис роста — crisi di crescenza тж. перен.высокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa staturaсреднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / staturaупасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo distesoво весь рост встает проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...по росту — in ordine di statura / altezzaон с меня ростом — è della mia statura; è alto come meростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacioв полный рост — a tutto tondo3) спец. misura f, grandezza f -
4 рост
1 С м. неод.1. (без мн. ч.) kasvamine, (juurde)kasv, iibamine; tõus; \рост растений taimede kasvamine, верхушечный \рост ladva v tipu kasv, хлеба идут на \рост vili kasvab jõudsasti, \рост волос juuste kasvamine, juuksekasv, шить на \рост kasvamise jagu suurema õmblema, \рост посевной площади külvipinna laienemine, \рост культурного уровня kultuuritaseme tõus, \рост заработной платы palga tõus, \рост народонаселения rahvastiku juurdekasv v iive, \рост поголовья скота loomade arvu suurenemine;2. (без мн. ч.) kasv, pikkus; высокого \роста человек pikk v pikka kasvu v pikakasvuline inimene, она мала \ростом ta on väikest v lühikest kasvu, в \рост человека inimesepikkune, во весь v в полный \рост täies pikkuses, одного \роста ühepikkused, ühte kasvu, построить по \росту pikkuse järgi üles rivistama, он не вышел \ростом kõnek. ta on pisikest kasvu, tal jääb pikkusest v pikkust vajaka, ta ei anna pikkuse poolest mõõtu välja, одежда ему по \росту riided on talle parajad, \рост шрифта trük. (trüki)kirjakõrgus;3. van. intress; отдавать деньги в \рост raha intressi peale panema -
5 рост
м1. расиш, нумӯ, расидан(и), сабзиш, калоншавӣй; рост волос расидани мӯй; ребёнок остановился в росте кӯдак аз қадкашӣ монд; рост растений сабзиши растаниҳо2. афзоиш, зиёдшавӣ; пурқувватшавӣ, беҳтаршавӣ; рост населения афзоиши аҳоли;рост городов зиёдшавии шаҳрҳо; рост покупательной способности афзоиши қобилияти харидорӣ; рост благосостояния трудящихся афзоиши некӯаҳволии меҳнаткашон3. инкишоф, тараққӣ, пешравӣ, афзоиш, нашъунамо; творческий рост писателя инкишофи эҷодии нависанда4. қад, қомат; высокого роста қадбаланд, қоматбаланд; низкого роста қадпаст; быть ростом с кого-л. баробари қади касе будан; в человеческий рост баробари қади одам; ростом не вышел қадпаст аст, пакана аст5. уст. фоида; отдавать деньги в рост пулро ба фоида додан <> болезни роста иллатҳои инкишоф; во весь рост 1) бо тамоми қад, қад кашида, қаду қоматро рост карда 2) (об изображении человека) барқадЗ) қатъӣ, кӯндаланг; ставить вопрос во весь рост. масъаларо.қатъӣ гузоштан; на рост қадкаширо ба назар гирифта; покупать на рост калоншавиро ба назар гирифта либос харидан; шить на рост қадкаширо ба назар гирифта либос дӯхтан; по росту мувофиқи (муносиби) қаду қомат; костюм не по \росту костюм муносиби қаду қомат не -
6 рост
I муж.
1) growth
2) перен. increase, rise, development, upgrowth
3) уст. interest давать деньги в рост ≈ to lend money on interest II муж.
1) (вышина) height, stature
2) size, length( о предметах одежды) человек высокого роста ≈ tall person человек низкого роста ≈ short person во весь рост ≈ to one's full height;
full-length( о портрете) ;
in all its magnitude перен. не по росту ≈ not the right size (о белье) по росту ≈ according to size;
in size orderм.
1. growth;
(увеличение) increase, rise;
(площади) extension;
(совершенствование) development;
~ населения growth of population;
~ материального благосостояния increase in material well-being;
творческий ~ артиста artist`s development;
2. (вышина) height;
(человека тж.) stature;
быть ~ом с кого-л. be* smb.`s height;
высокого ~а tall;
среднего ~а of a middle height;
маленького ~а short;
в ~ человека as high as a man;
шить, покупать на ~ allow for growth when making, buying;
по ~у according to height;
отдавать деньги в ~ lend* money on interest;
во весь ~
1) (выпрямившись) standing up straight;
2) (на фотографии) full length;
встать во весь ~ stand* up, draw oneself up to one`s full height. -
7 отдавать в рост
-
8 отдавать в рост
-
9 в рост
(давать, отдавать, пускать и т. п.)at interest (to lend, lend out, etc.)[Григорий] скупал лес на сруб, давал деньги в рост, вообще был старик оборотливый. (А. Чехов, В овраге) — He also bought timber for felling, lent money out at interest, and was, in general, an enterprising old man.
-
10 в рост
I• В РОСТ[PrepP; Invar; nonagreeing modif or adv]=====⇒ (of a portrait, photograph etc, or to paint, photograph etc s.o.) capturing the entire figure:- photograph X full-length.♦ "Ты вот что, Аркадий, ты первым делом, как наденут форму, - пришли нам фото. Понял?" -..."В рост фото или в рост и еще - анфас?" (Залыгин 1). "You know what, Arkady? As soon as you get into uniform, send us a photo, first thing. Okay?"..."A full-length shot, or one full-length and one head-and-shoulders?" (1a).II• В РОСТ давать, отдавать, пускать деньги[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to lend money) on the condition that the borrower pay for the use of the borrowed money:- (lend money and) charge interest.♦ Жила она уединённо, питаясь скудною пищею, отдавая в рост деньги... (Салтыков-Щедрин 1). She lived in seclusion, on a meager diet, lending money on interest... (1a). -
11 Geld gegen Zinsen verleihen
Универсальный немецко-русский словарь > Geld gegen Zinsen verleihen
-
12 denaro
m- denaro falsoprestare denaro a interesse [frutto] — отдавать деньги в рост, заниматься ростовщичеством
- denaro liquido
- denaro pubblico
- denaro riscosso
- denaro sporco -
13 δανειζω
1) (тж. δ. ἐπὴ τόκῳ Plat., Arst.) отдавать деньги в рост, ссужать под проценты Arph., Dem.δ. ἐπὴ ὀκτὼ ὀβολοῖς τέν μνᾶν τοῦ μηνὸς ἑκάστου Dem. — ссужать деньги из расчета 8 оболов за 1 мину в месяц, т.е. из 33% месячных;
ξυνέπραξεν ἑκατὸν τάλαντα αὐτοῖς δανεισθῆναι Xen. — он добился того, что им дана была ссуда в 100 талантов;δ. ἐπὴ τοῖς σώμασι Plut. — давать взаймы под залог личной свободы (т.е. с правом продать в рабство должника в случае неуплаты);τὰ παιδία δ. ἀλλήλοις εἰς εὐωχίαν Arst. — (о людоедских племенах Понта) поедать друг у друга детей2) med. брать взаймы(παρά τινος Xen., Arst.; ἀπό τινος Plat.; ἐπὴ μεγάλοις τόκοις Dem.)
3) med. заимствовать(ἐν τῷ λόγῳ Plat.)
-
14 calendarium
долговая книга, где отмечались имена тех лиц, которым отдавались деньги в процентный заем: cal. facere, вести расходные книги (1. 88 pr. D. 31), exercere, отдавать деньги в рост (1. 34 § 1. 1. 41 § 6 D. 32); также pecuniam in cal. (con) vertere (I. 91 pr. eod. 1. 39 § 8 D. 26, 7); (1. 64 D. 32): instrumenta calenrlarii, документ определяющий долговое требование, внесенное в cal. (1. 41 § 6 eod. 1. 27 § 3 D. 33, 7);actio cal., иск, проистекающий из этого требования (1. 39 § 14 D. 26, 7. ep. 1. 95 § 10 D. 46, 3 и Gai. III. § 131);
ususfr. cal., право на пользование капиталом, означенным в долговой книге (1. 37 D. 33, 2);
curatio cal., ведение долговых книг, напр. для городской общины (1. 18 § 2 D. 50, 4);
curator cal. (1. 9 § 7 D. 50, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > calendarium
-
15 foenerare
1) отдавать деньги в рост, (1. 2 § 6. 1. б § 6. 1. 20 pr. D. 17, 1. 1. 7 § 6 1. 15. 46. § 2. 1. 47 § 4 D. 26, 7. 1. 11 D. 22, 1. 1. 5 § 2 1. 19 § 3 D. 14, 3);2) foenerari, брать деньги в процентный заем (1. 35 D. 46, 3).foen. alicui, давать в заем на проценты: SCum, quo foenerare, filiisfam. est prohibitum (1. 3 C. 4, 28).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > foenerare
-
16 auctito
—, —, āre [frequ. к augeo ]a. pecunias fenore T — отдавать деньги в рост2) возвеличивать, прославлять ( numinum potentias sacris Eccl) -
17 εισδανειζω
-
18 τοκιζω
отдавать деньги в рост, ссужать под проценты Dem.τ. τόκον Anth. — заниматься ростовщичеством
-
19 δαν(ε)ίζω
дать взаймы, отдавать деньги в рост т.е. под проценты; ср.з. занимать, брать взаймы, заимствовать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δαν(ε)ίζω
-
20 1155
{гл., 4}дать взаймы, отдавать деньги в рост, т.е. под проценты (Лк. 6:34, 35); ср.з. занимать, брать взаймы, заимствовать (Мф. 5:42).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1155
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТДАВАТЬ — ОТДАВАТЬ, отд ать, отдавывать что кому, дать, вручить, предоставить, дозволить взять, вверять, дарить или уступить; здесь от выражает: совсем, вовсе, или обратно, в возврат, или направленье движенья. Я отдал ему записки свои, на подержанье, либо… … Толковый словарь Даля
В рост — Для увеличения, под проценты (отдавать, пускать в оборот и т. п.). О деньгах. Он скупал лес на сруб, давал деньги в рост, вообще был старик оборотливый (Чехов. В овраге) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заем — Как единственный Собственник всей занимаемой евреями земли, Иегова условием пользования землею предписал им давать взаймы своим бедным братьям и каждый седьмой год все непокрытые займы прощать. (Втор. 15:1 и дал.). Если брали что в залог, то… … Словарь библейских имен
ВПРОК — нареч. впользу, на пользу, в выгоду, к добру; в запас, всохран, на пользу впредь, для всегдашнего, вечного владения или пользы; напрок. Неправедно нажитое впрок не идет. Богатому все впрок. Ни впрок, ни в корысть. Купил землю впрок, безповоротно … Толковый словарь Даля
Общественно-экономические отношения в Вавилонии в ХVIII в. до н. э. — Развитие экономики. В начале II тысячелетия до н. э. в Двуречье продолжали совершенствоваться орудия производства, обогащался трудовой опыт людей, улучшались навыки труда. Развивалась и совершенствовалась ирригационная сеть. Пожалуй, ещё более,… … Всемирная история. Энциклопедия
Сура 4 АН'НИСА' ЖЕНЩИНЫ, мединская, 176 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. О люди, бойтесь Господа вашего, что сотворил вас из одной души, и создал из нее пару ей, и рассеял от них по Земле во множестве мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы просите, и… … Коран. Перевод Б. Шидфар
Заповеди пятикнижия — 613 заповедей иудаизма согласно Пятикнижию, на горе Синай Моисей получил Тору (Пятикнижие) и Скрижали Завета. Всего в Торе иудаизм насчитывает 613 заповедей, которые делятся на две главные категории. Первая содержит 248 обязательных заповедей,… … Википедия
ВЕТХОЗАВЕТНОЕ ПРАВО — законоположения, содержащиеся в ветхозаветных книгах и касающиеся не только богопочитания и богослужения, но и норм общественной жизни, семейных и имущественных отношений, а также политического устройства израильского общества. Эти… … Православная энциклопедия
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора